おばーちゃんの名言

14年前(おー、もうそんなに前か…年取ったな)、
中学生だった私は、とある英語弁論大会で北海道予選を銀メダルで通過し、全国大会へ進出した。
ええ、紛れもない、過去のさびきった栄光ですとも。
 
私の大大大好きだった、今は亡きおばーちゃんをテーマにしたスピーチだった。
 
留学生をホストファミリーとして何人も受け入れていた祖母宅。
お嬢様あがりのおばーちゃんはとってもチャーミングで、いつも笑顔で「ホホホホホ」と少女のように可愛らしく笑い、ちょっととぼけたところがポイントで、留学生の人気者だった。
すみません、大好きだったもんで、身内ながら褒め言葉ばかり。
 
私が訪れる際はいつもHug&Kissで迎えてくれた。
 
おばーちゃんから、人間として教わったことはたくさん。
 
英語が話せるわけではないのに留学生と巧みにコミュニケーションをとっていたそんなおばーちゃんが、こっそり私に教えてくれた「外国人とのコミュニケーション術」をスピーチの最後に結んだのだけど、今でも暗誦できるほど覚えている。いっぱい練習したもんな。
 
If I have a chance to go abroad or to meet foreign people,
I will follow my wonderful grandmother’s advices.
 
Keep smiling!
 
Think of everybody as the same. Just human beings.
 
and
 
Don’t be afraid to make mistakes.
 
まさに14年経過した今、留学しようとしている自分に向けてのメッセージなのかもしれない。
 
ジーーーン、一人で感動。ううう。
 

7 Responses to “おばーちゃんの名言”

  1. クリス Says:

    Thats a great phrase. Be sure to follow it when you start your life in Canada.

  2. ゆー Says:

    >クリス Thank you!I’m proud of having such a wonderful grandmother. Anyway Big Conglaturation for getting your dream!!

  3. クリス Says:

    Thank you!! So how did you choose Calgary? I’m in Edmonton, the capital city of Alberta.

  4. Says:

    素敵なおばあ様ですね!! まじその通りやと思います。 俺は今カルガリーでWHしてますが、毎日が失敗の連続で(笑) でも俺には10ヶ月しか無いので失敗を恐れとる暇はありません! またカルガリーに来たらよろしくです!!

  5. ゆー Says:

    >クリス You live in Edmonton? Wow,near Calgaly! I heard there are fewer Japanese than in Vancouver and Tront. and I can get something about clothes and foods and etc…more economical because of no tax in Alberta.right? and I wanna enjoy beautiful nature!! >Sさん こんにちは! 今、カルガリーでWH中なんですね。到着したらよろしくおねがいします♪ 早速リンクに追加させてもらいやした~。

  6. クリス Says:

    Right, we dont have a provincial sales tax so you can save a bit. Unfortunately we still have to pay the federal sales tax which is 7% though…

  7. ゆー Says:

    >クリス Thank you for teaching me kinds of tax. I didn’t know how to say in Engiish☆ so I have to pay the federal sales tax!

Leave a Reply